پرش لینک ها

خدمات

Category Archive Subtitle
ترجمه رسمی مدارک شغلی در مشاغل گوناگون

ترجمه رسمی مدارک شغلی در مشاغل گوناگون

مدارک مورد نیاز برای ترجمه رسمی مدارک شغلی با توجه به شرایط کاری متقاضی متفاوت است مدارک شغلی معتبر برای اخذ ویزاهای گوناگون برای سفارت حائز اهمیت می باشد و شما با ارائه مدارک شغلی خود می توانید به سفارت مربطه ثابت کنید که هدف
ترجمه رسمی سند ازدواج با عقدنامه

ترجمه رسمی سند ازدواج با عقدنامه

ترجمه رسمی سند ازدواج یکی از درخواست های سفارت ها برای افراد متاهل می باشد. سند ازدواج توسط دفاتر ثبت ازدواج یا اسناد رسمی صادر میگردد و شما برای ترجمه رسمی سند ازدواج خود بایستی اصل سند ازدواج را در اختیار دارالترجمه رسمی قرار دهید
ترجمه رسمی شناسنامه

ترجمه رسمی شناسنامه

ترجمه رسمی شناسنامه ترجمه رسمی شناسنامه برای موارد زیر مورد نیاز است: اخذ ویزای تحصیلی اخذ ویزای توریستی اخذ ویزای کار ثبت ازدواج و طلاق در خراج از کشور ثبت شرکت در خارج از کشور وهرآنچه که شما برای مهاجرت واموری که مربوط به خارج
ترجمه رسمی کارت ملی

ترجمه رسمی کارت ملی

کارت ملی مدرکی برای احراز هویت شماست و یکی از مهمترین مدارک برای تشخیص هویت فرد می باشد و برای انجام هرگونه کارهای حقوق و قانونی دارا بودن این کارت برای فرد لازم است و البته برای انجام کارهای برون مرزی و انجام امور در
ترجمه رسمی دانشنامه

ترجمه رسمی دانشنامه

دانشنامه یا گواهی تحصیلی سندی است که پس از گذراندن دوره های تحصیلی تعریف شده در هر دانشگاه صادر می شود و حاوی مشخصات شخصی صاحب مدرک ،مرجع صادرکننده ،مشخصات رشته و تاریخ اخذ و غیره است . مانند: مدرک تحصیلی دوره ابتدایی مدرک تحصیلی
قوانین ترجمه رسمی

قوانین ترجمه رسمی

دستورالعمل اجرایی چگونگی تایید اسناد و مدارک 1-1 شناسنامه تمامی مندرجات شناسنامه از ابتدا تا انتها توسط مترجم ترجمه می شود،شناسنامه اشخاص بالای 15 سال بدون داشتن عکس قابل ترجمه و تایید نمی باشد.چنانچه واقعه ای قید شده باشدعینا ترجمه و در غیر اینصورت درج
ترجمه رسمی مدارک

ترجمه رسمی مدارک

از مهم‌ترین خدماتی که در حوزه ترجمه ارائه میگردد، ترجمه رسمی است. بسیاری از سازمان‌ها، شرکت‌ها برای انجام فعالیت‌های خود در ارتباط با خارج از کشور نیاز به ترجمه رسمی مدارک خود دارند. دارالترجمه تندیس دارای مجوز از قوه قضاییه آماده‌ی ارائه خدمات ترجمه رسمی در سراسر ایران است.

ترجمه مدارک توریستی

ترجمه مدارک توریستی

اگر بخواهیئد بعنوان توریست یا گردشگر به کشوری سفر کنید در ابتدا باید از سفارت آن کشور اجازه ورود بگیرید.که در اینصورت از شما میخواهند ترجمه مدارک خود را به آن ها بدهید بجز بعضی سفارت ها که ترجمه را به زبانی غیر از انگلیسی

ترجمه رسمی مدارک دانشگاهی

ترجمه رسمی مدارک دانشگاهی

یکی از مهم ترین ملزومات ادامه تحصیل در خارج از کشور ترجمه مدرک دانشگاهی یا تحصیلی میباشد. معمولا دو گروه هستند ک نیاز به ترجمه مدرک تحصیلی و دانشگاهی خودشون دارند.دسته اول کسانی که در خارج از ایران مدرک دانشگاهی گرفته اند و حالا قصد

خدمات ترجمه تخصصی

خدمات ترجمه تخصصی

ترجمه از جمله خدماتی است که بسیاری از محققین و اساتید دانشگاهی ،دانشجویان و… در مسائل حرفه‌ای خود با آن سروکار دارند. بسیاری از عزیزان در این قشر، وقت کافی برای ترجمه مقالات مورد استفاده خود ندارند و نیازمند استفاده از خدمات ترجمه مقاله و ترجمه تخصصی می‌باشند. و در